Info scantrad
+4
Mikan
Daruko-san
Kazoo
Sukki
8 participants
:: Mangas :: Saiyuki Ibun
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Info scantrad
Bad news sur Ibun
Email reçu hier :
Sukki!!!!
I don't know if I was able to reply to you last time.... I doubt now because it's already so long. I'm so sorry >_<
Anywayz, I've heard about you from Oleo-chan. Ah well, sadly we can't do the Minekura one ^^;
Speaking of Minekura.... I don't think melly and I will be continuing Ibun anymore x_x melly's really really really really busy... and besides, some group has picked it up so I'm thankful to them for being able to catch up with the latest chapter~
After long time no email... all I mentioned are sad news. This is so lonely....
Ah well, hope you are doing well ^^ Thank you for many things~
~ Sapphire Pyro
Enfin il reste Project Kurai ^_^
Email reçu hier :
Sukki!!!!
I don't know if I was able to reply to you last time.... I doubt now because it's already so long. I'm so sorry >_<
Anywayz, I've heard about you from Oleo-chan. Ah well, sadly we can't do the Minekura one ^^;
Speaking of Minekura.... I don't think melly and I will be continuing Ibun anymore x_x melly's really really really really busy... and besides, some group has picked it up so I'm thankful to them for being able to catch up with the latest chapter~
After long time no email... all I mentioned are sad news. This is so lonely....
Ah well, hope you are doing well ^^ Thank you for many things~
~ Sapphire Pyro
Enfin il reste Project Kurai ^_^
Dernière édition par Sukki le Jeu 24 Juin - 17:34, édité 1 fois
Re: Info scantrad
Par contre son partenaire Spica Scan devrait bosser sur le one shot du volume Samurai de Arcana ^^ par contre pas de date de prévue ...
Re: Info scantrad
Lire en commençant par la fin extrait Shoutbox PKR
Bonne nouvelle, enfin lueur d'espoir !
3 Jun 10, 08:32
Sanzaki Kojika: not impossible
3 Jun 10, 08:32
Sanzaki Kojika: If I can get Ibun in Chinese, it definitely shouldn't be a problem, in Japanese itwill be tight but
3 Jun 10, 07:00
Sukki: Sapphire Pyro has confirmed about stopping working on Ibun
3 Jun 10, 06:44
Saiyukisama: your translation works?
3 Jun 10, 06:44
Saiyukisama: I heard that HyperParfeit might drop Ibun, if they are going to drop it, you think you can add it on
Bonne nouvelle, enfin lueur d'espoir !
Re: Info scantrad
petite lueur en attente, c'est bizarre quand même par ce que un chapitre de 7 pages tous les 2 mois c'est pas ce qu'il y a de plus prenant. Mais bon ça dépend aussi de combien de projets ils bossent en même temps.
Re: Info scantrad
Juste pour vous dire que le chap 5 ne devrait pas tarder je suis en négo avec PKR pour qu'elle reprenne la suite, cy.fLaire de chez animeaddict 1068 galère un peu donc un peu de patience
Croisons les doigts ^^
Croisons les doigts ^^
Re: Info scantrad
Courage à eux (elles?) !!! >_<
Mikan- Gensui
- Nombre de messages : 1611
Date d'inscription : 08/12/2009
Re: Info scantrad
Cool car personne n'a sorti le chap 5 pour l'instant.
Le raw est même pas dispo en plus ?
Le raw est même pas dispo en plus ?
Re: Info scantrad
Si si c'est celui ou Genkai-sama se fait frapper.
Hum c'est pas gagner Sanzaki à un job à mi-temps pour les vacances donc moins de temps je pense demander à Konnyaku mais elle ne revient que le 2.
Je vous tiens au jus ^^
Hum c'est pas gagner Sanzaki à un job à mi-temps pour les vacances donc moins de temps je pense demander à Konnyaku mais elle ne revient que le 2.
Je vous tiens au jus ^^
Re: Info scantrad
ah oui c'est vrai, c'est une trad qu'il manquait, ça fait tellement longtemps qu'il es sorti ce chapitre que j'avais zappé où j'avais dl ce chapitre.
Re: Info scantrad
J'ai eu plusieurs échanges shoutbox avec cyf.Laire de la team Animeaddict1068, elle aimerait sortir ce fameux chapitre 5 malheureusement son traducteur a disparu >_> mais elle a été contacté par une team qui serait peut être intéressée par le projet. Il n'y a rien de concret pour le moment mais je vous tiens au jus dès que j'en sais plus ...
Re: Info scantrad
Encore une news : Animeaddict avait repris le flambeau auprès de H*P mais son traducteur n'était qu'un guest, Eternal Sorrow est également ok pour un projet joint ^^
Re: Info scantrad
Et donc finalement ca en est où maintenant ?
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Info scantrad
Bon me revoilà sur ce topic, mais cette fois ci au nom de la team Janken (donc à l'occurrence Sasori Taisen, Acid-Apple, Linn', Minkumi et moi).
En fait, on s'est rendu compte qu'il y a déjà 6 chapitres de sortie et qu'on a tous très envie de les lires en français mais la team BakaSaru a déjà beaucoup de travail alors on comprend que vous n'avez pas trop le temps de faire avancer le projet Saiyuki Ibun. C'est pour cela qu'on a pensé qu'on pourrait faire de Saiyuki Ibun un projet commun et qu'on se partagerais les tâches en ce qui le concerne ~ Qu'en pensez vous ?
En fait, on s'est rendu compte qu'il y a déjà 6 chapitres de sortie et qu'on a tous très envie de les lires en français mais la team BakaSaru a déjà beaucoup de travail alors on comprend que vous n'avez pas trop le temps de faire avancer le projet Saiyuki Ibun. C'est pour cela qu'on a pensé qu'on pourrait faire de Saiyuki Ibun un projet commun et qu'on se partagerais les tâches en ce qui le concerne ~ Qu'en pensez vous ?
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Info scantrad
Je serais d'accord de vous aider, mais je ne comprends pas très bien bien de quoi il s'agit
Invité- Invité
Re: Info scantrad
Ah oui désolé En fait il s'agit d'un message adressé à la team BakaSaru qui, tout comme la team Janken, traduit les oeuvres de Minekura-sama. Et visiblement la team BakaSaru et les deux plus anciennes de la team Janken, Acid-Apple et Sasori Taisen, c'étaient mit d'accord sur certains projets dont Saiyuki Ibun qui serait prit en charge par la team BakaSaru. Je reviens donc là dessus avec une nouvelle proposition pour les membres de la team BakaSaru ~Sayoka a écrit:Je serais d'accord de vous aider, mais je ne comprends pas très bien bien de quoi il s'agit
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Info scantrad
Ok, moi je suis assez pour cette coproduction. Mais je dois dire que les autres membres de Baka Saru ont l'air assez occupé, je pense à Kai, Miku et Mikan entre autres qui ont pas mal d'activités annexes. Du coup on a pas encore pu redémarrer sur Gaiden qui est un peu en suspens depuis mai. J'aimerais bien continuer Gaiden mais là je manque un peu de personnel actif.
Pour Ibun, je veux bien vous aider au clean ou à l'edit mais seulement à partir de novembre car j'ai moi aussi pas mal d'activités à côtés. Est-ce que cela convient ?
Pour Ibun, je veux bien vous aider au clean ou à l'edit mais seulement à partir de novembre car j'ai moi aussi pas mal d'activités à côtés. Est-ce que cela convient ?
Re: Info scantrad
Pas de soucis pour que tu t'occupes de l'édition et du clean. apres si tu veux ( mais ça dépendra de son emploi du temps ) quelqu'un peut t'aider au clean .
On comprend que les autres soient occupés.On peut se charger de la traduction . On alternera peut etre les traductrices au sein de notre team et si jamais les autres membres de la Baka saru veulent traduire un peu quand elles auront le temps on les laissera faire aussi ^^
Après pour la traduction je ne sais pas comment on avancera on est aussi occupé mais bon on devrait pouvoir en traduire un peu avant le mois de novembre je pense
Sayoka si tu veux aider a la traduction tu peux nous rejoindre ça nosu dérange pas ( avec acid) et je pense pas que les autres soient contre non plus ^^
On comprend que les autres soient occupés.On peut se charger de la traduction . On alternera peut etre les traductrices au sein de notre team et si jamais les autres membres de la Baka saru veulent traduire un peu quand elles auront le temps on les laissera faire aussi ^^
Après pour la traduction je ne sais pas comment on avancera on est aussi occupé mais bon on devrait pouvoir en traduire un peu avant le mois de novembre je pense
Sayoka si tu veux aider a la traduction tu peux nous rejoindre ça nosu dérange pas ( avec acid) et je pense pas que les autres soient contre non plus ^^
Sasori Taisen- Yôkai
- Nombre de messages : 631
Age : 30
Date d'inscription : 01/10/2010
Re: Info scantrad
Je m'immisce dans la conversation : c'est vrai que là, les cours viennent de reprendre et j'ai sans arrêt des projets à monter, ce qui prend du temps. Après je suis pas noyée sous les activités, je peux caser une heure ou deux par semaine pour un petit quelque chose (sauf traudction, of course, j'ai un niveau 0,02 en japonais), si y'a besoin, ce sera au ralenti. bref, je suis à peu près dispo, et au fur et à mesure du semestre ça devrait s'améliorer. (j'espère).
Pour gaiden, je ne sais plus quels mails j'ai reçu et envoyé Daruko-san, mes excuses c'est le bazar et c'est de ma faute. J'ai fini d'éditer ma partie du tome 3 de Gaiden, je l'ai envoyé cet été à Miku par mail pour relecture, je n'ai plus de nouvelles depuis. J'ai rien reçu pour le tome 4 non plus, j'étais censé en éditer une moitié mais je n'ai pas reçu les traductions. De ce côté, Kai m'a l'air en effet débordée et Sukki à mon avis doit avoir la tête ailleurs et c'est bien normal. De ce fait, niveau trad on est pour l'instant bloqués sur Gaiden donc si sur Ibun vous pouvez le faire, ça arrangerait tout le monde je pense.
Et pour Sayoka : je pense parler au nom de tout le monde en avançant que n'importe quel coup de main est évidemment le bienvenu !
Pour gaiden, je ne sais plus quels mails j'ai reçu et envoyé Daruko-san, mes excuses c'est le bazar et c'est de ma faute. J'ai fini d'éditer ma partie du tome 3 de Gaiden, je l'ai envoyé cet été à Miku par mail pour relecture, je n'ai plus de nouvelles depuis. J'ai rien reçu pour le tome 4 non plus, j'étais censé en éditer une moitié mais je n'ai pas reçu les traductions. De ce côté, Kai m'a l'air en effet débordée et Sukki à mon avis doit avoir la tête ailleurs et c'est bien normal. De ce fait, niveau trad on est pour l'instant bloqués sur Gaiden donc si sur Ibun vous pouvez le faire, ça arrangerait tout le monde je pense.
Et pour Sayoka : je pense parler au nom de tout le monde en avançant que n'importe quel coup de main est évidemment le bienvenu !
Mikan- Gensui
- Nombre de messages : 1611
Date d'inscription : 08/12/2009
Re: Info scantrad
Je confirme, j'aurais pas le temps de faire de la traduction avant au moins janvier, production de CD oblige. J'ai fait pour le moment 1 chapitre du tome 3 que j'ai même pas relu et rien pour le 4, désolée...
Quant à Sukki-chan, quelque chose me dit qu'elle est dans les langes et les mamours alors... Donc je vote pour que Janken s'occupe de Ibun, qu'on ait le temps nous de finir Gaiden sans culpabiliser ^^'
Quant à Sukki-chan, quelque chose me dit qu'elle est dans les langes et les mamours alors... Donc je vote pour que Janken s'occupe de Ibun, qu'on ait le temps nous de finir Gaiden sans culpabiliser ^^'
Re: Info scantrad
Je tient à signaler que dans la team Janken on fait quasiment toute nos trad à partir de l'anglais (car je suis la seule de la team à avoir des notions de japonais et mon niveau n'est pas très élevé..)
Après Sayoka c'est quand tu veux si tu veux rejoindre la team Janken (temporairement ou à pleins temps ; )
Après Sayoka c'est quand tu veux si tu veux rejoindre la team Janken (temporairement ou à pleins temps ; )
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Info scantrad
Ok donc pas de soucis, je peux faire de l'edit ou du clean sur Ibun. J'avais d'ailleurs déjà fait le clean du premier chapitre de Ibun mais on avait pas eu le temps, donc je peux l'envoyez à celui qui fera l'edit dans la semaine. Il faudrait me donner vos mails par messages privés chère Janken team.
Je profite également de ce post pour faire le récap sur Gaiden. Mikan normalement l'edit du volume 2 tu avais déjà terminé donc si tu peux m'envoyer le chapitre 5 du volume 2 et les chapitres suivants je me chargerais du check. Pour le volume 3 on verra plus tard, essayons de terminer le volume 2 d'abord.
Je profite également de ce post pour faire le récap sur Gaiden. Mikan normalement l'edit du volume 2 tu avais déjà terminé donc si tu peux m'envoyer le chapitre 5 du volume 2 et les chapitres suivants je me chargerais du check. Pour le volume 3 on verra plus tard, essayons de terminer le volume 2 d'abord.
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
:: Mangas :: Saiyuki Ibun
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|