Bataille pour le trône
+10
Hakkai
Daruko-san
Tamanegi
Kazoo
Sukki
Sasori Taisen
Kai
Mikan
mathieulonewolf
Miku
14 participants
:: Blablatages :: blabla divers
Page 4 sur 7
Page 4 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Bataille pour le trône
Ah voui c'est vrai : "Le chéri de ton chéri c'est mon chéri."
J'adore cette quote. xD
J'adore cette quote. xD
Miku- Seitei-sama
- Nombre de messages : 1249
Age : 32
Localisation : Attends Houmei sous la neige *Atchoum*
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Bataille pour le trône
Miku a écrit:Ah voui c'est vrai : "Le chéri de ton chéri c'est mon chéri."
J'adore cette quote. xD
C'est particulier comme philosophie de vie, mais pourquoi pas, après tout on en a qu'une et le partage c'est bon pour la santé !
Mikan- Gensui
- Nombre de messages : 1611
Date d'inscription : 08/12/2009
Bataille pour le trône
Je vais choisir
HAKKAI , HAKKAI et HAKKAI
Il est THE BEST OF THE BEST
J’espère qu'il gagnera javascript:emoticonp('')
HAKKAI , HAKKAI et HAKKAI
Il est THE BEST OF THE BEST
J’espère qu'il gagnera javascript:emoticonp('')
Hakkai- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 340
Age : 30
Localisation : Tougenkyo
Date d'inscription : 23/03/2011
Re: Bataille pour le trône
Mais Mikan c'est tout à fait logique :
Gôjyo est le chéri de Miku.
Hakkaï est le chéri de Gôjyô. (valable dans les deux sens)
Hakkaï est aussi mon chéri.
Donc en toute logique, le chéri (Hakkai) de son chéri (à Miku, donc Gôjyo) est mon chéri (Ben re-Hakkai)
C'est vrai que c'est un peu échangiste comme phrase en fait...
Gôjyo est le chéri de Miku.
Hakkaï est le chéri de Gôjyô. (valable dans les deux sens)
Hakkaï est aussi mon chéri.
Donc en toute logique, le chéri (Hakkai) de son chéri (à Miku, donc Gôjyo) est mon chéri (Ben re-Hakkai)
C'est vrai que c'est un peu échangiste comme phrase en fait...
Re: Bataille pour le trône
C'est vrai que c'est un peu échangiste comme phrase en fait...
Hum, j'avais jamais vu ça sous cet angle mais en effet.
(Non mais bon c'est une des première phrase que Kai m'a dit la première fois que je l'ai vue. Ça surprend toujours hein xD)
Miku- Seitei-sama
- Nombre de messages : 1249
Age : 32
Localisation : Attends Houmei sous la neige *Atchoum*
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Bataille pour le trône
Ah mais ça ne pose aucun problème, plus on est de fous plus on rit paraît-il =)
Et puis ça créé des liens indéfectibles ce genre de choses
Mikan- Gensui
- Nombre de messages : 1611
Date d'inscription : 08/12/2009
Re: Bataille pour le trône
Comme le forum est un peu déserter et que je viens de m'inscrire, je vais reveiller tout les sujets que j'aime bien ( il va y en avoir beaucoup car vos commentaires sont vachement marrant xD)
je vote Hakkai les arguments de Kai mon aider à me décider et puis c'était mon mots de passe MSN pendant très longtemps ^^ (j'ai dus changer quand on ma voler mon compte)
je vote Hakkai les arguments de Kai mon aider à me décider et puis c'était mon mots de passe MSN pendant très longtemps ^^ (j'ai dus changer quand on ma voler mon compte)
Re: Bataille pour le trône
Le forum est calme en ce moment mais ce sujet là est toujours actif ^^
Juste que je traine à faire les màj XD
(Mais comme ça ça laisse du temps pour voter *tousse* *excuse à deux balles*)
Juste que je traine à faire les màj XD
(Mais comme ça ça laisse du temps pour voter *tousse* *excuse à deux balles*)
Miku- Seitei-sama
- Nombre de messages : 1249
Age : 32
Localisation : Attends Houmei sous la neige *Atchoum*
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Bataille pour le trône
Le forum s'active plus depuis quelque temps ça va mieux.
Au fait et le résultat de ce match ça donne quoi ?
Au fait et le résultat de ce match ça donne quoi ?
Re: Bataille pour le trône
Victoire de Hakkai par méga KO, 6 à 2 !
Pauvre prince !
Combat suivant, et j'essayerai de faire plus souvent des update, promis ^^
Je vote Kami-sama, il faisait un bon méchant, mais il s'est fait avoir par Ukoku, dommage pour lui ^^
Pauvre prince !
- Spoiler:
Combat suivant, et j'essayerai de faire plus souvent des update, promis ^^
Litoten VS Kami-sama
- Spoiler:
VS
- Spoiler:
Je vote Kami-sama, il faisait un bon méchant, mais il s'est fait avoir par Ukoku, dommage pour lui ^^
Miku- Seitei-sama
- Nombre de messages : 1249
Age : 32
Localisation : Attends Houmei sous la neige *Atchoum*
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Bataille pour le trône
Nooooooooon pas Litoteeen D:
Question personnage, c'est un vrai bon gros méchant, mais d'un point de vue personnel, il est trop vilaiiiiiin T.T *chougne*
En revanche, Kami-sama est sympa. J'aime bien ses illustrations, quand il a son bandeau sur l'oeil, sa casquette, sur un jouet en forme d'avion, par exemple. Et puis il est le premier à mettre une vraie raclée à la Sanzo Ikkou, faut pas lui retirer ça !
Donc go Kami-sama, go !
Question personnage, c'est un vrai bon gros méchant, mais d'un point de vue personnel, il est trop vilaiiiiiin T.T *chougne*
En revanche, Kami-sama est sympa. J'aime bien ses illustrations, quand il a son bandeau sur l'oeil, sa casquette, sur un jouet en forme d'avion, par exemple. Et puis il est le premier à mettre une vraie raclée à la Sanzo Ikkou, faut pas lui retirer ça !
Donc go Kami-sama, go !
Tamanegi- Yôkai
- Nombre de messages : 521
Age : 32
Localisation : Chi town ~~
Date d'inscription : 22/03/2009
Re: Bataille pour le trône
Bah je vote aussi pour kami-sama... Ritôten je suis d'accord avec Chibi Gokû : il a une face de poulpe !!! (rapport aux dreads...)
Re: Bataille pour le trône
Bon bah on ne change pas une équipe qui gagne donc je vote pour kami-sama, pour les même raisons que vous ^^ (en plus il me fait panser à Fye dans Tsubasa Chronicle et pas seulement parce que c'est le même seiyuu)
Et surtout parce que je n'aime vraiment pas Litouten
Et surtout parce que je n'aime vraiment pas Litouten
Re: Bataille pour le trône
Je n'ai rien contre Ritouten, mais Kami-sama je l'aime beaucoup. Il a bien la classe je trouve et à donner pas mal de fil à retordre à notre quator. Il a aussi un bon côté comique quand il se fout un peu de Sanzo et sa bande.
Donc +1 pour Kami-sama. Je crois que Ritouten va morfler sur ce match.
Donc +1 pour Kami-sama. Je crois que Ritouten va morfler sur ce match.
Re: Bataille pour le trône
Je rentre super tard dans ce petit jeux mais bon.. Vaut mieux tard que jamais non =p ?
Alors je serais aussi pour Kami-sama car Litoten est un gros bip et que notre deuxième blondinet moi je l'aime bien, j'ai même eu de la peine quand il est mort
+ Kami-sama
Alors je serais aussi pour Kami-sama car Litoten est un gros bip et que notre deuxième blondinet moi je l'aime bien, j'ai même eu de la peine quand il est mort
+ Kami-sama
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Bataille pour le trône
Si je puis me permettre une réflexion purement linguistique parce que je suis une Tenpôiste, vous le savez, donc j'aime l'exactitude de l'écriture...
*lève un doigt vers le ciel et l'agite comme Hakkai quand il explique quelque chose.*
On écrit Ritôten, et pas "Litouten" ou un intermédiaire autre en convention internationale de restitution du japonais.
Le "R" et le "L" correspondent à un unique son en japonais (un R liquéfié.) Selon les normes internationales, on doit donc écrire R car c'est ce qui correspond le plus et ce qu'un japonais comprendra le plus facilement. La retranscription en L n'est valable que pour les anglo-saxons dont le R se prononce W, c'est pourquoi ils "enfreignent" habituellement ladite norme internationale.
Le "Ô" correspond à un O long (on prononcerait presque Oo), bien qu'il s'écrive effectivement avec les caractères O et U en japonais. On l'écrit Ô en retranscription internationale pour s'approcher de l'alphabet phonétique. Là, c'est souvent que les traducteurs le savent pas...
*sort en courant avant de se faire lapider avec ses propres livres*
*lève un doigt vers le ciel et l'agite comme Hakkai quand il explique quelque chose.*
On écrit Ritôten, et pas "Litouten" ou un intermédiaire autre en convention internationale de restitution du japonais.
Le "R" et le "L" correspondent à un unique son en japonais (un R liquéfié.) Selon les normes internationales, on doit donc écrire R car c'est ce qui correspond le plus et ce qu'un japonais comprendra le plus facilement. La retranscription en L n'est valable que pour les anglo-saxons dont le R se prononce W, c'est pourquoi ils "enfreignent" habituellement ladite norme internationale.
Le "Ô" correspond à un O long (on prononcerait presque Oo), bien qu'il s'écrive effectivement avec les caractères O et U en japonais. On l'écrit Ô en retranscription internationale pour s'approcher de l'alphabet phonétique. Là, c'est souvent que les traducteurs le savent pas...
*sort en courant avant de se faire lapider avec ses propres livres*
Re: Bataille pour le trône
Oooh, je viens d'apprendre plein de trucs là oO
J'avais remarqué que personne l'écrivait pareil XD
Bon, ben j'referai plus la faute !
Reviens, j'te lapiderai pas promis !
Au pire t'auras droit à un pouic de canard.
J'avais remarqué que personne l'écrivait pareil XD
Bon, ben j'referai plus la faute !
Reviens, j'te lapiderai pas promis !
Au pire t'auras droit à un pouic de canard.
Miku- Seitei-sama
- Nombre de messages : 1249
Age : 32
Localisation : Attends Houmei sous la neige *Atchoum*
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Bataille pour le trône
*passe un œil un brin méfiant à travers la porte*
C'est vrai ? Ouf !
*tend Spok-le-canard-de-bain à Miku-chan.*
C'est vrai ? Ouf !
*tend Spok-le-canard-de-bain à Miku-chan.*
Re: Bataille pour le trône
Merci Kai pour ce petit point de culture sur la prononciation japonaise ^^ (même si pour ma part il était inutile puisque je prend dès cours de japonais xp mais visiblement il a était utile pour d'autres, so arigatô ) j'avais écrit Litoten car c'est comme ca que je l'ai vu écrit en dernier sur le topic (en passant ca me rappel Light de Death Note que la plus par appel Light (prononcé à l'anglaise) alors que son nom en japonais ce prononce Raito X)
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Bataille pour le trône
Pour Raito/Light de Death Note, techniquement en français on prononce effectivement Light, puisqu'on parle de "death note" et non pas de "desu noto" comme en japonais. Ce sont cette fois, ne l'oublions pas, des noms anglais retranscris en katakana pour être prononçables par des japonais non-anglicistes. Mais, tout comme on dit "Jeep" et pas "Jiipu", en France on utilise logiquement le mot anglais originel...
Bref faut être logique et prononcer en restant aussi près que possible de la langue originale du mot ! Je suppose que dans Angel Sanctuary il n'est venu à personne l'idée de rebaptiser Lucifer en "Ruchiferu" XD Pourtant c'est là sa retranscription japonaise ! Tout comme Edward et Alphonse de Fullmetal Alchemist, personne ne les appelle "Eduwarudu" et "Arufonsu"...
Il faut savoir que l'isolement du Japon pendant plusieurs siècles a conduit à une langue avec un nombre très restreint de syllabes, c'est pourquoi il leur est parfois difficile d'apprendre des langues étrangères... D'où les retranscriptions parfois hasardeuses. Ceci dit, c'est une très belle langue, et très musicales, c'est pourquoi la retranscription en caractères romains est si importante.
Bref, je me tais, je suis une fanatique des langues et il faut pas me lancer sur le sujet XD J'en deviens pénible...
Bref faut être logique et prononcer en restant aussi près que possible de la langue originale du mot ! Je suppose que dans Angel Sanctuary il n'est venu à personne l'idée de rebaptiser Lucifer en "Ruchiferu" XD Pourtant c'est là sa retranscription japonaise ! Tout comme Edward et Alphonse de Fullmetal Alchemist, personne ne les appelle "Eduwarudu" et "Arufonsu"...
Il faut savoir que l'isolement du Japon pendant plusieurs siècles a conduit à une langue avec un nombre très restreint de syllabes, c'est pourquoi il leur est parfois difficile d'apprendre des langues étrangères... D'où les retranscriptions parfois hasardeuses. Ceci dit, c'est une très belle langue, et très musicales, c'est pourquoi la retranscription en caractères romains est si importante.
Bref, je me tais, je suis une fanatique des langues et il faut pas me lancer sur le sujet XD J'en deviens pénible...
Re: Bataille pour le trône
Chuis en retard!!!! 8O
Je vote KAMI-SAMA!!!!
Rien que pour son: "Je suis Dieu, tu comprends?" je l'adore <3 et il est vraiment classe
et puis... Je déteste Ritôten
Merci Kai pour la petite info^^
Je vote KAMI-SAMA!!!!
Rien que pour son: "Je suis Dieu, tu comprends?" je l'adore <3 et il est vraiment classe
et puis... Je déteste Ritôten
Merci Kai pour la petite info^^
Re: Bataille pour le trône
Je suis d'accord pour Lucifer xD en revanche dans l'anime de FMA dans la version japonais il me semble que les seiyus disaient bien Edward et Alphonse comme nous... (?)Kai a écrit:Je suppose que dans Angel Sanctuary il n'est venu à personne l'idée de rebaptiser Lucifer en "Ruchiferu" XD Pourtant c'est là sa retranscription japonaise ! Tout comme Edward et Alphonse de Fullmetal Alchemist, personne ne les appelle "Eduwarudu" et "Arufonsu"...
Oui j'ai vite remarqué X) mais c'est bien car au moins tu entretient la culture générale des autres membres du forum avec tes débatsKai a écrit:Bref, je me tais, je suis une fanatique des langues et il faut pas me lancer sur le sujet XD J'en deviens pénible...
Letty111- Sanzo-hôshi
- Nombre de messages : 376
Localisation : Toulouse <3
Date d'inscription : 06/05/2011
Re: Bataille pour le trône
Si tu écoute bien ils prononces de légers "u" ^^ Et les L sont devenus des R liquéfiés. C'est particulièrement flagrant au début du premier épisode, où Edward appelle carrément son frère "Aru" pour "Al"... (http://passions-mangas.kazeo.com/Fullmetal-Alchemist-51-51/Fullmetal-Alchemist-Episodes-01-a-05,a402211.html en cas de besoin)
Mais je n'entretiens la culture de personne, je crois... La plupart des gens du fofo ont une sacrée culture en fait !
Mais je n'entretiens la culture de personne, je crois... La plupart des gens du fofo ont une sacrée culture en fait !
Re: Bataille pour le trône
Bon allez a moitié a contre coeur : Kami-sama
Sasori Taisen- Yôkai
- Nombre de messages : 631
Age : 30
Date d'inscription : 01/10/2010
Page 4 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Sujets similaires
» Go pour la présentation ^^
» Idées pour des projets
» Concours pour gagner un voyage au japon et d'autres cadeaux en rapport !
» Les news via Veronicacode
» Lettre pour la sortie du Burial
» Idées pour des projets
» Concours pour gagner un voyage au japon et d'autres cadeaux en rapport !
» Les news via Veronicacode
» Lettre pour la sortie du Burial
:: Blablatages :: blabla divers
Page 4 sur 7
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|