la première adaptation

 :: Animes :: La saison 1

Page 2 sur 3 Précédent  1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  San le Mer 19 Oct - 23:54

L'avantage de la VF c'est que quand tu veux montrer ça a tes cousins qui savent pas lire, ça aide ^^ (les miens savent lire maintenant mais bon ^ ^''')

Les dessins de la premiere saison sont pas trop mal, c'est plutot la deuxième qui me fait mal aux yeux >_<

Pour les boyaux, j'étais bien contente de pas les voir en anime, mon âme se serait enfuie de suite XD par contre je crois qu'ils ont pas parlé du côté consanguin kanan/Gonô, et le scorpion est devenu une vieille à la place d'un travesti.......... c'est dommage >_< à croire que même au Japon ils ont un "politiquement correct" avec les anime...
avatar
San
Bonze
Bonze

Féminin Nombre de messages : 182
Age : 31
Localisation : en train de dormir dans Jeep
Date d'inscription : 17/10/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Invité le Jeu 20 Oct - 0:56

Côté politiquement correct, si tu connais City Hunter "Manga" et "Animé" tu comprends tout, quoiqu'en France il ait été re-censuré (pour passer au Club Do auquel il n'était pas destiné s'entend). Je rabâche mais je ne comprendrais jamais ces idiots même si sans eux nous n'aurions jamais connu Saint Seiya et quelques autres trucs sympas hélas également re-censuré côté français Rolling Eyes

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Misu Sha le Jeu 27 Juin - 18:50

Bon, je déterre un vieux topic, mais je suis désolé je me sens obligé d’émettre mon avis sur l'adaptation animé de Saiyuki et plus particulièrement des deux premières saisons XD.
Alors par où commencer ... C'est grâce à cette adaptation que j'ai pu connaitre l'univers de Kazuya Minekura ainsi que son oeuvre. Je pense que c'est comme ça que ma passion a prit forme: D'abord j'ai acheté le DvD du film, puis les deux premières saisons ont été visionnées en intégralité sur une chaîne que nous connaissons pratiquement tous x). J'ai ensuite acheté les DvD puis enfin, les mangas (il était temps !).
Dernièrement, je me suis revue la première saison, et ma première réaction n'est explicable que par deux smylets > Shocked et affraid...
Franchement, je trouve les dessins vraiment pas terrible (pour rester polie) et l'animation est affreuse à regarder. Les combats, n'en parlons pas. On dirait presque un picture Drama en fait tellement l'animation se fait rare selon les épisodes ... Puis les couleurs ... LES COULEURS ! >_____<# Bon, c'est pas pire que la saison 2 avec le paradis céleste mais ça s'en rapproche selon moi ! Puis je trouve que les personnages ne sont pas aussi développés que dans le manga (genre Sanzo c'est l'archétype du Tsundere masculin et Hakkai du Yandere O_o les réactions sont à morts exagérées !). Et je finirais avec cette satané censure qui me fait plus rire qu'autre chose XD Merci Pierrot (je hais ce studio, m'en voulais pas TT").

Désolé je fais ma rageuse là mais je trouve que le manga est à des milénaires bien mieux que l'anime !
avatar
Misu Sha
Ningen
Ningen

Féminin Nombre de messages : 67
Age : 24
Localisation : Lycée Othori
Date d'inscription : 18/01/2010

http://clockpocket.tumblr.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Daruko-san le Ven 28 Juin - 18:46

Le style de dessin de Minekura de l'époque est pour moi quasi impossible à adapté en anime, je pense qu'ils ont du pas mal galérer avec le chara designer, pour affiné un peu style de Minekura car au début elle dessinait quand même moyennement bien.

_________________
Je casse Panini et alors, ils le valent bien !

avatar
Daruko-san
Kami
Kami

Masculin Nombre de messages : 3241
Age : 32
Localisation : Auch
Date d'inscription : 29/08/2008

http://fanzinequinoxe.wix.com/equinoxe

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Misu Sha le Dim 30 Juin - 23:00

Bah après je pense que même le design ne se rapproche pas trop de l'oeuvre. Mais bon, on va pas dire qu'à l'époque les cellulos rendaient hommage aux oeuvres originales x). Mais les studios Pierrot auraient quand même pu faire l'effort de mettre les cheveux de Gojyo en pourpre et ceux de Kenren en noirs ! XD
avatar
Misu Sha
Ningen
Ningen

Féminin Nombre de messages : 67
Age : 24
Localisation : Lycée Othori
Date d'inscription : 18/01/2010

http://clockpocket.tumblr.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  guedon157 le Mar 15 Juil - 19:26

Bonjour à toute et a tous.
Je suis tout nouveau sur ce forum que je viens tout juste de découvrir.
Voilà je viens tout juste de finir la quatrième saison de Saiyuki (Reload Gunlock j'crois) et je voulais vous faire part de mon avis concernant chaque saison de cet animé (Oui je n'ai vu que l'animé, je n'ai pas encore pu voir le manga).

Donc tout d'abord j'ai découvert Saiyuki en me paumant sur le net, un épisode m'a assez intriguer et j'ai voulu voir sa d'un peu plus près. C'est ainsi que j'ai commencé a regarder la première saison.
J'ai été assez surpris de la singularité dont faisait preuve cet animé. Bien que j'sois pas trop mangafozor (Ou fan de manga comme vous le voulez), c'est bien la première fois que je vois un manga où les personnages principaux explose littéralement leurs adversaire sans la moindre difficulté (pour les quelques premiers épisodes dumoins) et c'est justement cette authenticité qui a fait que j'me suis assez vite attaché a cette série .

J'apporte une grande importance aux scénario en général, ici l'histoire je la trouve assez bidon (pour faire court 4 personnes entreprennent un voyage vers l'ouest pour rétablir une malédiction qui pousse les Monstre (Youkai) a faire le mal alors qu'ils vivaient autrefois en parfait harmonie avec les hommes).
Cependant j'ai plutôt apprécié l'histoire de chaque personnage, plus particulièrement celles de Gojyo et Hakkai.
J'ai aussi apprécié la transformation de Goku en Youkai, l'episode 7 me donne encore des frissons Very Happy.

Ce que je regrette dans cette première saison c'est surtout inefficacité de la troupe de Dokugaji (Ouuuh', désoler j'ai du ecorché le nom Mad). J'aurais aimé voir plus de résistance de leurs part, là sa me rappel juste un peu la team rocket qui fait face a sacha et ses amis dans pokemon ...

Voilà, voilà. Bonne chance a ceux qui auront le courage a lire mon pavé x)


Edit : Ah et moi non plus je n'ai vraiment pas aimé le pantalon de Gojyo lors de cette saison, heureusement qu'il est passer chez Celio se prendre un beau p'tit jin pour les autres saison Mad)

guedon157
Ningen
Ningen

Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 15/07/2014

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Daruko-san le Mar 15 Juil - 23:48

C'est clair que la base du scénario est légère mais toute l'originalité repose sur le caractère de tous les personnages et leurs histoires personnelles. Et ça l'auteur est une championne pour développer ses persos !

La troupe de Kogaiji ne feras malheureusement jamais vraiment des étincelles et deviens plutôt les méchants de seconde zone que l'on ne prends pas vraiment au sérieux en tant que spectateur.

_________________
Je casse Panini et alors, ils le valent bien !

avatar
Daruko-san
Kami
Kami

Masculin Nombre de messages : 3241
Age : 32
Localisation : Auch
Date d'inscription : 29/08/2008

http://fanzinequinoxe.wix.com/equinoxe

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Mar 26 Aoû - 12:17

Avant, niveau anime, je ne jurais que par les deux premières saisons (notamment pour leurs OST) mais je dois bien avouer que j'ai de plus en plus de mal à les visionner sans avoir les yeux qui piquent:
_les couleurs (dans l'ensemble elles sont bien choisies et donnent une bonne ambiance mais les cheveux de Gojyô / Kenren quoi ><)
_les effets 3D à gogo
_les épisodes fillers qui ne sont pas toujours intéressants et qui ont malheureusement tendance à caricaturer les héros
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Dim 31 Aoû - 0:55

Je me suis refait les premières saisons de Saiyuki, c'est dingue comme ça a vieilli, les couleurs c'est vrai que ça pique, surtout Gojyo, bon ils étaient beau est sexy, plus que dans les saisons 3 et 4 ou ... ils ont je sais pas grossis ?
Mais j'aime toujours les regarder ♥
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Dim 31 Aoû - 1:04

Au niveau de l'animation, ça a bien vieilli aussi. Dans Gensômaden, il y avait plein d'effets avec des plans fixes. Mais pour une série comme Saiyûki où l'action n'est pas primordiale, ça ne choque pas Smile

Sinon, effectivement, les gars ont pris de la carrure au fil des séries^^ Même dans le manga, par exemple Sanzô, je trouve qu'il fait moins squelettique qu'avant.
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Dim 31 Aoû - 1:08

Oui, mais quand même, tu prends un coup de vieux quand tu les regarde lol.

Dans le manga tu vois que c'est du muscle, dans les animes Reload ... ils ont manger trop de chocolat après Homura ou quoi ? Déjà les tronches elles ont changer, mais leurs doigts c'est des saucisses Oo
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Dim 31 Aoû - 1:13

Ha ça c'est sûr, mais ça a son charme quand même ^^

Hum j'avais pas fait gaffe à ça.... Faut dire, que j'ai pas non plus scruté leurs doigts ^^
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Mikan le Dim 31 Aoû - 10:47

C'est aussi parce que c'était extrêmement mal dessiné dans les premières saisons, avec vaguement un effort pour que ça ressemble au style minekura. (Même s'il faut reconnaître qu'il doit être assez difficile à transférer en anime). Enfin ça sentait l'anime cheap quand même, ou vraiment fanservice (sérieux, les cheveux de Goyjo ?? Comment ça a pu passer).
De manière générale son style à elle a évolué, comme tout le monde elle s'améliore, je trouve pas que ça les vieillissent, ils ont l'air plus crédibles, plus épais comme tu dis, parce qu'il est vrai qu'au début elle les dessinait vraiment vraiment fins... Ceci dit, ils sont toujours aussi maigres, si tu regardes bien haha, juste mieux proportionnés.
avatar
Mikan
Gensui
Gensui

Féminin Nombre de messages : 1444
Date d'inscription : 08/12/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Dim 31 Aoû - 12:00



J'ai trop du mal avec leurs graph de reload, préfère Burial et Gaiden.

Je vais poser une question con mais, comme une membre me la demander (sur mon fow) et que j'étais pas sûre à 100% de ma réponse je préfère demander ici :
Genjo ou Genjyo ?
http://s1.tsuki-board.net/pics/figure/big/47885.jpg?t=1298500106
http://download.minitokyo.net/Saiyuki.265371.jpg
Selon les images on trouve les deux orthographes.
Désolé de passer pour la débile de l'année T_T
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Dim 31 Aoû - 13:06

En hiragana 玄奘 ça s'écrit げんじょう

Genjyô est plus fidèle à mon avis, mais Genjô est acceptable Smile
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Daruko-san le Dim 31 Aoû - 19:08

On dit "Genjo" avec un o allongé "genjoo". En fait y a souvent l'erreur car le "yo" après le j est petit (comme marqué sur les hiragana de mathieu) ça veut dire que ça se prononce genjo et pas genjyo.

Je trouve quand même que cette première saison est la mieux dessinée dans la mesure du possible dans les séries de Saiyuki (j'inclue pas les OAV), après c'est de pire en pire niveau dessin, la saison 2 y a des dessin affreux car trop exagéré par rapport au style Minekura.

_________________
Je casse Panini et alors, ils le valent bien !

avatar
Daruko-san
Kami
Kami

Masculin Nombre de messages : 3241
Age : 32
Localisation : Auch
Date d'inscription : 29/08/2008

http://fanzinequinoxe.wix.com/equinoxe

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Dim 31 Aoû - 20:35

Ah d'accord car à des moments j'ai l'impression qu'il prononce les deux, et comme je sais pas si c'est l'auteur qui sur l'image a écrit sur la pancarte "Genjyo" ça me perturbait ><

Ils en ont eut marre d'essayer de reproduire sont style pourtant si classe Sad
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Dim 31 Aoû - 21:02

Pardon alors j'ai dit des bêtises. Embarassed
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Mikan le Lun 1 Sep - 1:25

Personne n'est à la hauteur du Grand Manitou Daruko-sensei.

Et oui, je suis d'accord, sur Gensomaden, c'est allé en s'empirant par la suite !
avatar
Mikan
Gensui
Gensui

Féminin Nombre de messages : 1444
Date d'inscription : 08/12/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Daruko-san le Lun 1 Sep - 19:49

T'inquiètes mathieu, c'est vraiment dur de distinguer si c'est un petit ou un grand "yo" qui change la prononciation.

Par contre j'ai encore le doute si on dit sa gojô ou gojyô. Sur le guide book sorti y a 1 an y a marqué gojyo mais vu comment il sont doué pour écrire des conneries en lettres romaines vaut mieux pas si fier normalement c'est gojô d'après l'écriture en hiragana.

_________________
Je casse Panini et alors, ils le valent bien !

avatar
Daruko-san
Kami
Kami

Masculin Nombre de messages : 3241
Age : 32
Localisation : Auch
Date d'inscription : 29/08/2008

http://fanzinequinoxe.wix.com/equinoxe

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Lun 1 Sep - 20:18

Hum déjà que pour Gojyô j'hésite toujours entre "Sa" ou Sha" pour le 沙 ^^"
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Lun 1 Sep - 21:00

Donc quand l'auteur l'écrit en romanji c'est pas forcément la bonne façon ? =O
Heureusement que t'es là, je suis tellement perdu avec les noms ._."

Enfin ça me rassure je suis pas la seule mdr
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Daruko-san le Mar 2 Sep - 20:07

Oui c'est chaud la prononciation exacte.

Par contre un truc dont je suis sûr c'est le "sa" et pas "sha" pour gojô.

_________________
Je casse Panini et alors, ils le valent bien !

avatar
Daruko-san
Kami
Kami

Masculin Nombre de messages : 3241
Age : 32
Localisation : Auch
Date d'inscription : 29/08/2008

http://fanzinequinoxe.wix.com/equinoxe

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  mathieulonewolf le Mar 2 Sep - 20:12

Merci de m'éclaircir, Daruko-san. A force de voir les noms écrits de différentes façon *regard noir vers Panini*, on finit par se paumer.
avatar
mathieulonewolf
Seitei-sama
Seitei-sama

Masculin Nombre de messages : 1344
Age : 30
Localisation : Evron
Date d'inscription : 01/03/2009

http://journeyintodanger.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Nana le Mar 2 Sep - 23:35

Moi c'est dans les dessins de l'auteur quand elle écrit les noms que j'ai le doute ><
http://img1.wikia.nocookie.net/__cb20140123141839/saiyuki/images/5/55/Postcard_red_cover.jpg
comme là ><
avatar
Nana
Sanzo-hôshi
Sanzo-hôshi

Nombre de messages : 374
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/09/2009

http://rpg-saiyuki.actifforum.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: la première adaptation

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 3 Précédent  1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 :: Animes :: La saison 1

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum